パリ小町 - 着物で何かできること @パリ -

"Paris Komatchi " - Soutenir le Japon en portant le kimono -

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

11月20日「キモノでジャック」 @カルーゼル門

< 日本語 >

☆近日中にパリ小町が参加するイベントの告知です

paris20112011re.jpg


************************************************************
キモノでジャック@パリ

日時 : 2011年11月20日 14:00-
場所 : パリ、カルーゼル門集合
************************************************************

日本の着物好きの間で話題の「キモノでジャック」というイベントがあり
その初っ、海外版がパリ!で開催されることになりました。

今回、パリ小町にお声をかけて下さったのは
11月21日~26日にGalleryCINKOで開催される”Salon Idées Japon”
というイベントに出展のため来仏予定の、つまみ細工作家の小田彦三郎さん。

☆小田彦三郎さんのブログ http://odahiko.blog54.fc2.com/

パリで着物で滞在するのに、せっかくだからパリにいる着物好きの人たちと
「キモノでジャックinParis」をやっちゃおう!と開催を決定されました。

♪キモノでジャック本部の方からも、快くOKを頂いたとのことです♪

キモノでジャックは「着物で京都を埋め尽くせ!」を合言葉に
11名の着物・京都好きさんが発足したイベントで決まりごとは、
指定された時間と場所に着物を着て来ることのみ。

京都で発生し、東京、埼玉、広島…と全国に派生しているそうです。
集まる事が目的なので、時刻になったら集合写真を撮って解散、参加表明もない
非常にゆる~い感じの平和なイベントだそうです。

☆「キモノでジャック」のサイト http://www.kimonojack.com/

この機会に
着物好きなフランス在住の皆さん
日本から着物持参でパリ観光にいらっしゃるみなさん
★花の都パリ★を一緒にキモノでジャックしませんか!?


もちろん、パリ小町メンバーも参加予定です!
*゚o゚)ノ*゚o゚)ノ*゚o゚)♪

日を追うごとに寒さが厳しくなりつつあるパリです。
皆さん、当日は着物での防寒対策も忘れずに~


< en français >

☆Nous vous annonçons l'événement soutenu par Paris Komatchi


************************************************************
Détournement de Kimono @Paris

Date : Dimanche 20 Novembre 2011, de 14:00
Lieu : à la Place du Carrousel située face au Louvre
************************************************************


Il y a un événement qui s'appelle "kimono jacking" en japonais,
ça veut dire "Détournement de Kimono".
En fait, ce que l'on fait c'est que les gens qui aiment le kimono s'unissent
à un endroit et à une heure bien précises en portant le kimono ensemble.

Le kimono est le vêtement traditionnel japonais.
Par contre, il y a de moins en moins de gens qui le portent ces temps-ci.
Même pour les japonaises, elles pensent que c'est difficile
à le porter et que c'est une tenue spéciale.
(bien que les japonaises le portaient dans la vie quotidienne
il y a à peu près un demi siècle)

Enfin, 11 japonaises qui aiment le Kimono et Kyoto organisent cet événement
pour diffuser et promouvoir le kimono.
Cela a commencé à Kyoto, puis à Tokyo et ensuite partout au Japon.

☆ Voici, le site de "Kimono Jacking"(en japonais)
http://www.kimonojack.com/

Et voilà, à paris cette fois !
Ca sera la première fois dans un pays étranger.


La régle est très simple,
il faut venir en portant le kimono à l'endroit et l'heure indiquées.


On va se reunir en portant le kimono le 20 Novembre, dimanche.
à la Place du Carrousel située face au Louvre !!


Évidemment, ParisKomatchi va participer pour soutenir
cet événement avec grand plaisir.
*゚o゚)ノ*゚o゚)ノ*゚o゚)♪

Pensez à porter des vêtements chaud avec vos Kimonos
car il fait de plus en plus froid à Paris (´・ω・)ノ


<in English>

☆ We would like to make an announcement
about the event that Paris Komatchi will be participating.

************************************************************
Kimono Jacking @Paris

Date: Sunday 20 Novemer 2011, from 14:00
Location : The Place du Carrouselis
at the open end of the courtyard of the Louvre museum
************************************************************

There is an event called "Kimono Jacking",
which means "a diversion of traffic (place) in Kimono", in Japan.
What actually it does is that the people who like Kimono plan to assemble in a place;
and at one o'clock sharp, they show up the place together in Kimono.
(It is like a street event "flash mob" done by volunteers in N.Y.C.)

Kimono is the traditional Japanese clothing.
However, it is being worn less and less these days.
Even for Japanese women, they find that it is difficult to wear and think
that it is a special dress (although it was worn everyday about half a century ago).

Finally, 11 Japanese who like Kimono and Kyoto organized the event to spread and to promote Kimono.
It started in Kyoto, it spreaded next in Tokyo and then now it is happening everywhere in Japan.

☆ Here is the link for "Kimono Jacking" (in Japanese)
http://www.kimonojack.com/

And here we are, this time, it is going to be happening in Paris!
This will be the first time it to be done in outside of Japan.


The rule is very simple.
It has to be in Kimono to come at the place and the time indicated.

We are going to gather with wearing Kimono on Sunday November 20th
at the Carrousel located in front of Louvre!!


Of course, Paris Komatchi will be participating with a big pleasure
to support this event.
*゚o゚)ノ*゚o゚)ノ*゚o゚)♪

Please think of wearing the warm Kimono
because it is getting colder out in Paris(´・ω・)ノ

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

pariskomatchi

Author:pariskomatchi
パリ小町は、震災をきっかけにパリで発足したボランティア団体です。「着物で何かできること」はないかと、パリ在住の着物好き日本人女性の有志によって結成されました。復興支援のために、フランスで着物を通してできることがあると信じ、着物を羽織る機会を楽しみながら活動しております。

http://www.pariskomatchi.org/jp

Paris Komatchi est une association qui a débuté ses activités après le seisme du Japon. Elle a été établie par des japonaises qui habitent à Paris, avec l'envie d'aider ce pays en portant la tenue traditionnelle japonaise : le Kimono. Au travers du kimono nous pensons pouvoir soutenir le Japon depuis la France. Nous souhaiterions que beaucoup de gens pensent au Japon en découvrant le kimono.

http://www.pariskomatchi.org/fr

パリ小町 FACEBOOKページ

最新記事

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。