パリ小町 - 着物で何かできること @パリ -

"Paris Komatchi " - Soutenir le Japon en portant le kimono -

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

"TokyoCrazyKawaiiParis" avec Yumi Yamamoto

cover.jpg01.jpg

世界を旅してみつけたすてきな生地や、旅からインスパイアされてデザインしたオリジナルの生地で着物や着物まわりの作品を作る、旅する着物作家やまもとゆみが、Tokyo Crazy Kawaii Parisに参加!!
Yumi Yamamoto, est une couturière du Kimono. Elle va participer au événement Tokyo Crazy Kawaii Paris.

パリ小町もお手伝い参加します♪
ParisKomatchi va également assister à son stand dans cet événement à Paris.

headerlogo.jpg

会場 : Parc Floral De Paris
開催日時 : 2013年9月20日(金) ~ 9月22日(日)  AM 10:00 - PM 8:00
入場料 : 18€/1日 45€/3日通し


Lieu : Parc Floral De Paris
Dates : du vendredi 20 septembre 2013 au dimanche 22 Septembre 2013, 10:00 - 20:00
Tarifs : Billet 1Jour €18 Pass 3Jours €45


このイベントはNIPPONのカワイイを世界各地でローカライズするTokyo Crazy Kawaiiワールドツアー第1弾。やまもとゆみのブースは「NIPPONエリア」に出現します!
Le Kawaii japonais à la conquête du monde ! Tokyo Crazy Kawaii World Tour Première édition, à Paris en septembre 2013. Le stand de Yumi Yamamoto apparaitra dans l'espace Nippon !

top-1212.jpg

『yamamotoyumi kimono kawaii』
YumiYamamoto.jpg

『yamamotoyumi × Kids Tokei 753 』 753 Studio de la photo pour les enfants
日本の子どもの成長を願う「七五三」を再現。
やまもとゆみのオリジナルの着物を着て、ポートレイトの撮影ができる「753スタジオ」を開設。
大人用の着物も用意していますので、お子様と一緒にどうぞ。
写真はパリ在住のカメラマン松永学氏、すてきな思い出を残しませんか?

『Boutique du Kimono』
やまもとゆみセレクトの浴衣を10着ご用意。
着付けが難しくならないように工夫されたベルト状の帯で誰もが浴衣美人に!
着物まわりに必要なアクセサリーも一緒にご用意しました。
またパリのブティックキュロットとコラボでアクセサリーを展開します。

『SAVE FUKUSHIMA Kokeshi et Akabeko Atelier de l'enfant et adulte 』
 -福島応援- こけしと赤ベコ、こどもとおとなのための絵つけアトリエ。
東北の民芸品、赤ベコここけしに柄をつけるアトリエです。
昨年台湾、パリで行って好評だった赤ベコにこけしをプラスして。
もちろんおとなも参加できます。
出来上がった作品の写真を撮らせてください。
いまもなお原発被害で苦しむ福島の子どもたちに届けます。

『Prie pour Tohoku』
やまもとゆみの最新著「こけし」とともに、日本の伝統工芸の「こけし」が50本やってきます。
昔から子どものおもちゃとして作られてきたこけしはコレクターもたくさんいます。
フランスでは昨年ルーブル美術館に日本のこけし工人がやってきてその腕を披露しています。
その場でお買い物ができ、本物にふれあえる数少ない機会、
東日本大震災で大きな被害を受けた東北を応援する企画です。


やまもとゆみブースでお買物していただいた売上の一部は放射能汚染で苦しむ福島の子供たちのために、ライフク実行委員会を通じ、福島こども未来プロジェクトに寄付いたします。
Une partie des ventes dans le stand de Yumi Yamaoto sera contribué à un projet pour aider aux enfants de Fukushima qui souffrent de la contamination radioactive.



~ 協力 Coopérations ~

松永学(写真家)Manabu Matsunaga,Photographe
http://www.manabu-matsunaga.com/
こけし Kokeshi
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4766125282/rabiko0923-22
赤ベコプロジェクト Projet de Akabeko
http://akabekoproject.com/
津軽こけし館 La maison de Tsugaru Kokeshi
http://tsugarukokeshi.com/
グラフィック社 Graphicsha
http://www.graphicsha.co.jp/top.html
Happy Printers http://happyprinters.jp/
キッズ時計 Kits Tokei
http://www.kids-tokei.com/jp/index.html
パリ小町 Paris Komatchi
http://www.pariskomatchi.org/



みなさん、ぜひお越し下さい~!
Venez nombreux !!

Comment

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

pariskomatchi

Author:pariskomatchi
パリ小町は、震災をきっかけにパリで発足したボランティア団体です。「着物で何かできること」はないかと、パリ在住の着物好き日本人女性の有志によって結成されました。復興支援のために、フランスで着物を通してできることがあると信じ、着物を羽織る機会を楽しみながら活動しております。

http://www.pariskomatchi.org/jp

Paris Komatchi est une association qui a débuté ses activités après le seisme du Japon. Elle a été établie par des japonaises qui habitent à Paris, avec l'envie d'aider ce pays en portant la tenue traditionnelle japonaise : le Kimono. Au travers du kimono nous pensons pouvoir soutenir le Japon depuis la France. Nous souhaiterions que beaucoup de gens pensent au Japon en découvrant le kimono.

http://www.pariskomatchi.org/fr

パリ小町 FACEBOOKページ

最新記事

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。